o Wellcome Trustu odhalili, že zatiaľ čo ľudia hovoriaci po anglicky využívajú iba jednu stranu mozgu, človek hovoriaci mandarínskou čínštinou pracuje s obidvomi stranami mozgu, aby dokázal interpretovať rôzne zvukové variácie tohto jazyka, píše denník Sme.
„Veľmi nás prekvapilo, že ľudia, ktorí hovoria rôznymi jazykmi, používajú mozog na dekódovanie reči rôznymi spôsobmi, to vyvracia dlho presadzované teórie,“ hovorí psychologička Sophia Scottová. Scottová vo svojom výskume skenovala mozgovú činnosť dobrovoľníkov a zistila, že na interpretáciu slov a intonáciu využívajú rôzne oblasti mozgu. Keď po anglicky hovoriaci človek počúva angličtinu, má aktívny ľavý mozgový lalok. Keď však hovorí mandarínskou čínštinou a počúva túto reč, využíva ľavú aj pravú časť mozgu. Pritom ľavý lalok sa bežne aktivuje pri práci s melódiou v hudbe a v bežnej reči. V mandarínskej čínštine je intonácia veľmi dôležitá, pretože dáva rozdielny zmysel rovnakým slovám. Napríklad slovo „ma“ môže znamenať „matka“, „grobian“, „kôň“ alebo „konope“ – podľa použitej
Scottová sa domnieva, že tento výskum by mohol objasniť aj to, čo sa deje v mozgu človeka, ktorý sa učí znovu hovoriť a chápať reč po úraze, dodáva Sme.